Гипотеза о куманском (кыпчакском) происхождении гагаузов

Страница 1

В своих ранних научных исследованиях одним их первых этой гипотезы стал придерживаться видный чешский историк Константин Иречек. В более поздней своей работе «Das Fiirstenthum Bulgarien« (Prag - Wien -

Leipzig, 1891, s. 144-150) автор высказал правдоподобную мысль о том, что гагаузы, как один из древних тюркских народов, этнически не едины. Ни один из 10 родов племени кыпчаков не имеет сходства ни с одним из 24 родов племени огузов. Огузы представляют собой сложную этническую группу племен. По мнению академика В. В. Радлова, начиная от древних огузов, в нее последовательно входили печенеги, берендеи, ковуи, черные клобуки и другие. И раннефеодальное объединение огузов этнически было неоднородно. Ближайшими родственниками огузов, отмечает известный российский ученый Н. А. Баскаков, являются древние предки гагаузов («Тюркские языки», М., 1960).

Кыпчаки (половцы, куманы) являются лишь одним из компонентов гагаузского этноса, но не главным. Это тюркское племя не имело прямого отношения к Огузам, состоявшим на берегах Сырдарьи из 24 родов, в том числе печенегов и узов. Печенегов и узов отличает от кыпчаков, прежде всего, язык. Все современные огузские языки, включая и гагаузский, генетически связаны с языком огузов X-XI веков. Он, в свою очередь, генетически восходит к древнеогузскому языку - языку енисейско-орхонских надписей. А огузско-сельджукские черты гагаузский язык получил в период османского господства на Балканах.

Гагаузский язык относится к юго-западной группе (огузской) группе тюркских языков. К кыпчакской группе тюркских языков относится подгруппа современных языков казахов, каракалпаков и ногайцев. К кыпчакской группе относится также татарский язык. Не только фонетический строй, но и словарный состав (особенно) кыпчакского и гагаузского языков серьезно отличаются. Это видно при изучении крупнейшего памятника кыпчакского (куманского, половецкого) языка «Codex Cumanicuus» (XIII в.), подготовленного к изданию К. Грёнбегом в 1828 году.

Приведем конкретные примеры на кыпчакском (первое месте) и гагаузском языках: abu$ka/yaсli - пожилой; abra/korunmaa - защищаться; abaga/amuca - дядя; aqirgan/pijman olmaa - сожалеть, каятся; akrin/ yavaj - медленно; angur/yaamur - дождь; asra/bakmaa, beslemaa - смотреть, ухаживать, кормить; ayna/karfi koymaa - сопротивляться; ayna/cuma gunii - пятница; bar^a/hepsi - все; emgen/aq ekmaa - терпеть боль; kdp/ok - много, еще больше; kork/gozellik - красота; korklu, korkli/gozal - красивый; kun/giine; - солнце; maq/erkek kedi - кот; magar/beki - быть может; neik/nasil - как; alpavut/asker - солдат; kaсka/kabak kafali - дурная голова; karga$a/kavgaci - скандалист; yuzak/kilit - замок; yuvanang/yava; - медленно.

Приведем ряд предложений на кыпчакском и их перевод на гагаузский и русский языки. Almazlikga sagi etti/evlenmemeya karar aldi - решил(а) не жениться (не выходить замуж); ancami kop sovmekten esirding/sevmektan о kadar fok mu sarfo; oldun - от любви ли закружилась (опьянела) голова? Anca tengeri am artuh sovgey/Allah onu per sever - Бог его очень любит; Yegit dagi astri korkli kiсi/Genf hem pek gozal bir adam - молодой и очень красивый человек; A§ka unde/ imaa {aarmaa (teklif etmaa) - приглашать к столу; Aytti beym tengeri menim tinim algil/Dedi ki, Allahim, benim ruhumu al - сказал; Божье мой, возьми мой дух; l$lerini ayta bilding/i$lerini aniatabilirdin - ты мог бы рассказать о своих делах; Azaс/yolunu $a;irmaa - сбиться со своего пути; bar-mu andi kin neik menim kmim/benim derdim gibi dert var mi?- подобно моему горю есть ли горе? Kurban bara anda kaldi/ Butiin kurban (kesma adeti) ondan sora durdu - жертвоприношение после этого прекратилось.

Страницы: 1 2 3 4

Похожие материалы:

Крепость Чембало
Крепость Чембало является одной из главных достопримечательностей Балаклавы и хорошо просматривается из любой точки Балаклавской бухты . Добраться до ее величественных развалин не так сложно даже людям в возрасте — на холм ведет обустро ...

Хозяйственная жизнь Красноярска
Сравнительная неразвитость капиталистических отношений в сибирских городах первой половины XIX века отчетливо проявилась в содержании хозяйственной жизни Красноярска. Жители оставались тесно связанными с сельским хозяйством. В 1828 году, ...

Русский старожильческий комплекс
Буряты впервые встретились с русскими в 1628 году, а уже в 1640 г. Возник Верхоленский, в1646 г. Верхнеангарский, в 1648г.- Баргузинский, в 1655г.- Селенгинский, в 1666 - Верхнеудинский остроги. А позже и другие, которые стали центрами ос ...